Lo que aprendí de copywriting en un intercambio de parejas

Una noche que salí a tomar algo con Nicole, mi novia irlandesa borracha, acabamos en un pub a las afueras de Limerick. 

Era una mezcla de pub y discoteca. 

De esos en los que no podías llevar tu bebida a la pista de baile. Allí era así. 

 

Bien. 

No sé muy bien cómo, se nos pegó una pareja de ingleses borrachos que querían hacer un intercambio. 

El inglés borracho quería “algo” con Nicole.

Y la inglesa borracha conmigo. 

A ver, entre la música, lo borracho que iba el tipo y que yo solo entiendo a los ingleses cuando hablan español, pues me era muy difícil aclararme bien, pero me dijo algo así como…

-Is possible have se x con tu girlfriend?

Me encogí de hombros y le respondí…

-One momen

Y me fui a hablar con Nicole, que estaba con la inglesa a unos metros de nosotros. 

-Oye, Nicole (con Nicole hablaba español porque la enseñé para entendernos), que dice el inglés este que quiere algo contigo. Me ha parecido justo que lo supieras. 

-Ya, esta tía me está diciendo no sé qué de irnos a su casa para montar una fiesta, todo es muy raro…

-Entonces, qué le digo, hay fiesta o no hay fiesta. 

-No me acostaría con un inglés ni por un millón de libras.

-Bueno, tampoco te pases que por un millón de libras me acostaría yo con él. 

El caso es que volví con el inglés y le dije…

-Impossible, my girlfriend no se x you.

El inglés no respondió pero por si acaso le pregunté…

-Is possible que yo SÍ tenga se x con your girlfriend? Your girlfriend parece interesada.

-NO NO NO 

Y, bueno, se marchó cabreado. Su novia también se marchó cabreada. 

Supongo que pensaron, o todos o ninguno. Supongo que sería eso. Y lo entiendo. No lo critico. 

Y sobre todos o ninguno. Cada vez que quiero vender algo en internet, para mí o para algún amigo… 

Ya sea vender sus servicios o algún objeto que no nos sirva de nada…

Miramos todos los anuncios. Todos. De arriba abajo. El resto, es fácil…

Copywriting para atrevidos

Isra Bravo

*Copywriter Isra Bravo